মুম রহমানের অনুবাদে বন্ধু দিনের কবিতা
সবাইকে বলে দাও
সাফো
সবাইকে বলে দাও
এখন, আমি অবশ্যই
গাইবো সুন্দর করে
আমার বন্ধুদের মনোরঞ্জনের তরে।
বন্ধুত্ব
আলেক্সান্দার পুশকিন
বন্ধুত্ব কি? মাতলামির পরের দলাদলি,
অত্যাচারের পর বেহুদা প্যাঁচাল,
অহংকার, জড়তার অদল বদল
কিংবা সমর্থনের তিক্ত লজ্জা।
প্রথম ডুমুর
সেন্ট এডনা ভিনসেন্ট মিল্যে
মম মোমবাতি দুইপ্রান্ত থেকে জ্বলে;
সে পুরো রাত টিকিবে না;
তবু আহ, শত্রুরা মোর, তবু ওহে, বন্ধুরা মোর –
সে বড় মনোরম আলো দেয়।
আমার রাই হরিণ
রাফায়েল আলবের্তি
আমার রাই হরিণ, প্রিয় বন্ধু,
আমার শুভ্র রাই হরিণ।
নেকড়েরা তাকে বধ করলো
জলের গভীরে।
নেকড়েরা, প্রিয় বন্ধু,
এসেছিলো নদী পার হয়ে।
নেকড়েরা তাকে বধ করলো জলের গহনে।
যুদ্ধক্ষেত্রে বৃষ্টি
ইয়েহুদা আমিচাই
আমার বন্ধুর মুখে বৃষ্টি ঝরছে,
আমার জীবিত বন্ধুর মুখে,
যারা তাদের মুখ কম্বলে আবৃত রেখেছে।
শুষ্কতায় বৃষ্টি ঝরছে আমার মৃত বন্ধুদের মুখে,
যারা কোন কিছু দিয়ে আবৃত নয়।
কেননা তোমার কণ্ঠ আমার পাশে ছিলো
রিচার্ড ব্রাউটিগান
কেননা তোমার কণ্ঠ আমার পাশে ছিলো
আমি ওকে ব্যথা দিয়েছিলাম,
কেননা আমার হাতে ধরা ছিলো
আবারও তোমার হাত।
ছিলো না কোন শব্দ কিংবা কোন ইঙ্গিতমার
সংশোধন করার মতো…
ও এখন আমার কাছে অচেনা
যে ছিলো বন্ধু আমার।

জন্ম ২৭ মার্চ, ময়মনসিংহ। এমফিল, জাহাঙ্গীরনগর বিশ্ববিদ্যালয়। পেশা লেখালেখি।