অনুবাদ

ফুল, অশ্রু, প্রেম-৩১ নারীর কবিতা (পর্ব-১১) । মুম রহমান
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটসিলভিনা ওকাম্পো ভিক্টোরিয়ার ওকাম্পোকে আমরা কম-বেশি চিনি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের কল্যাণে। আর্জেন্টিনার ‘স্যুর’ সাহিত্য পত্রিকার প্রকাশক ভিক্টোরিয়া ওকাম্পোর ছোট বোন সিলিভিনা ওকাম্পো (১৯০৩-১৯৯৩)…

ফুল, অশ্রু, প্রেম-৩১ নারীর কবিতা (পর্ব-১০) । মুম রহমান
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটগ্যাব্রিয়েল মিস্ত্রাল চিলির নোবেল বিজয়ী নারী কবি গ্যাব্রিয়েল মিস্ত্রালের (১৮৮৯-১৯৫৭) মুখটা দেখা যায় সে দেশের ৫০০০ পেশোর নোটে। নোবেল পুরস্কার কমিটি তার…

ফুল, অশ্রু, প্রেম-৩১ নারীর কবিতা (পর্ব-৯) । মুম রহমান
আনুমানিক পঠনকাল: < 1 মিনিটরেজিনা ডেরিভা রুশ কবি ও গদ্যকার রেজিনা ডেরিভা (১৯৪৯-২০১৩) প্রায় ত্রিশটি গ্রন্থ লিখেছেন। জীবনের শেষের পনেরটি বছর তিনি সুইডেনে কাটিয়েছেন। স্বদেশে জন্ম…

ফুল, অশ্রু, প্রেম-৩১ নারীর কবিতা (পর্ব-৮) । মুম রহমান
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটবেলা আখমাদুলিনা রাশিয়ার শিল্প-সাহিত্য মানেই বিপ্লব, রাজনীতি, আন্দোলন। ইজাবেলা আখাতোভনা ‘বেলা’ আখমাদুলিনা (১৯৩৭-২০১০) এ ক্ষেত্রে ব্যতিক্রম। কবি, অনুবাদক ও ছোট গল্পকার বেলা…

অতনু ভট্টাচার্য’র একগুচ্ছ অসমিয়া কবিতার বাংলা অনুবাদ
আনুমানিক পঠনকাল: 4 মিনিটএক সময় অসমের নাম ‘কামরূপ’ ছিল। আরও প্রচীনকালে কামরূপ ছিল ‘প্রাগজ্যোতিষ’ নামে। উত্তর-পূর্ব ভারতের এই রাজ্যটি হিমালয়ের দক্ষিণে অবস্থিত। এর অভ্যন্তরে রয়েছে…

ফুল, অশ্রু, প্রেম-৩১ নারীর কবিতা (পর্ব-৭) । মুম রহমান
আনুমানিক পঠনকাল: < 1 মিনিটমারিনা সেতায়েভা মারিনা ইভানোভনা সেতায়েভা (১৮৯২-১৯৪১) রুশ ভাষার অন্যতম সেরা কবি। বিশ শতকের অন্যতমে সেরা এই কবি রুশ বিপ্লব এবং মস্কোর আকালকে…

মার্কেজের ‘নিঃসঙ্গতার শত বছর’: প্রসঙ্গ যাদুবাস্তবতাবাদ
আনুমানিক পঠনকাল: 7 মিনিট বি. জে. গীতা ।। ভাষান্তর- জয়ন্ত বিশ্বাস ১৯৬০ এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে লাতিন আমেরিকার কলম্বিয়া নামক দেশটি অন্তত দুই লক্ষ রাজনৈতিক…

ফুল, অশ্রু, প্রেম – ৩১ নারীর কবিতা (পর্ব -৬) । মুম রহমান
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটআনা আখমাতোভা আনা আন্দ্রেয়াভনা গোরেনকো (১৮৮৯-১৯৬৬) কবিতা লিখেছেন আনা আখমাতোভা ছদ্মনামে। মার্কিন কবিতায় যেমন এমিলি ডিকিনসন, ব্রিটিশ কবিতায় ক্রিস্টিয়ানা রোসেটি তেমনি রুশ…

ফুল, অশ্রু, প্রেম – ৩১ নারীর কবিতা (পর্ব -৫) । মুম রহমান
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটঅনো নো কোমাচি জাপানী কবিতায় অনো নো কোমাচি (৮২৫-৯০০) এক প্রবাদতুল্য নাম। নারাম,…

অনুবাদ গল্প : দ্য গ্রেটকোট । নিকোলাই ভাসিলিয়েভিচ গোগোল
আনুমানিক পঠনকাল: 49 মিনিটঅনুবাদক কাজী মাহবুব হাসান (ভূমিকা: নিকোলাই ভাসিলিয়েভিচ গোগোল (১৮০৯-১৮৫২) এর জন্ম ইউক্রেনের পলটাভায়। উনিশ বছর বয়সে তিনি সেইন্ট পিটার্সবুর্গে এসেছিলেন। সেখানে তিনি সরকারী…