অনুবাদিত গল্প
অনুবাদ গল্প: অন্ধ কুকুর । আর কে নারায়ণ
আনুমানিক পঠনকাল: 10 মিনিট ভাষান্তর : মাসুদ সিদ্দিকী মনের ওপর গভীর ছাপ ফেলে এমন কুকুর এটি নয়। অথবা এটি কোনো উঁচু শ্রেণীর কুকুরও না। সবখানে…
মহানগরের নয়জন নিবাসী (পর্ব-২০) । ডঃ দীপক কুমার বরকাকতী
আনুমানিক পঠনকাল: 7 মিনিট মিজোরামের আইজল শহরের পদার্থ বিজ্ঞানের অবসরপ্রাপ্ত অধ্যাপক ডঃ দীপক কুমার বরকাকতী (১৯৪৮) অসমিয়া সাহিত্যের একজন সুপরিচিত এবং ব্যতিক্রমী ঔপন্যাসিক। আজ পর্যন্ত আটটি…
অনুবাদ গল্প: চিতাবাঘ শিকার । কমলা দাস
আনুমানিক পঠনকাল: 3 মিনিট সমকালীন ভারতীয় প্রথিতযশা নারী লেখকদের মধ্যে কমলা দাস অন্যতম । তিনি একাধারে একজন কথাসাহিত্যিক, কবি এবং কলাম লেখক । তাঁর ছদ্মনাম নাম…
অসমিয়া উপন্যাস: গোঁসাই মা (পর্ব-১৩) । নিরুপমা বরগোহাঞি
আনুমানিক পঠনকাল: 3 মিনিট অভিযাত্রী’ উপন্যাসের জন্য সাহিত্য অকাদেমি বিজেতা নিরুপমা বরগোহাঞি ১৯৩২ সনে গুয়াহাটি শহরে জন্মগ্রহণ করেন।১৯৫৪ সনে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি সাহিত্যে এম এ এবং ১৯৬৫…
অসমিয়া অনুবাদ গল্প: দুর্গার ডায়েরি । প্রণতি গোস্বামী
আনুমানিক পঠনকাল: 11 মিনিট মূল অসমিয়া থেকে বাংলায় অনুবাদ-বাসুদেব দাস লেখকপরিচিতি-১৯৫৩ সনে অসমের উত্তর লক্ষ্ণী্মপুরের জামগুরিতে প্রণতি গোস্বামীর জন্ম হয়।কলেজ জীবন শেষ করে ডিব্রুগড় বিশ্ববিদ্যালয় থেকে…
মহানগরের নয়জন নিবাসী (পর্ব-১৯) । ডঃ দীপক কুমার বরকাকতী
আনুমানিক পঠনকাল: 8 মিনিট মিজোরামের আইজল শহরের পদার্থ বিজ্ঞানের অবসরপ্রাপ্ত অধ্যাপক ডঃ দীপক কুমার বরকাকতী (১৯৪৮) অসমিয়া সাহিত্যের একজন সুপরিচিত এবং ব্যতিক্রমী ঔপন্যাসিক। আজ পর্যন্ত আটটি…
অসমিয়া উপন্যাস: গোঁসাই মা (পর্ব-১২) । নিরুপমা বরগোহাঞি
আনুমানিক পঠনকাল: 4 মিনিট অভিযাত্রী’ উপন্যাসের জন্য সাহিত্য অকাদেমি বিজেতা নিরুপমা বরগোহাঞি ১৯৩২ সনে গুয়াহাটি শহরে জন্মগ্রহণ করেন।১৯৫৪ সনে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি সাহিত্যে এম এ এবং…
অনুবাদ কল্পবিজ্ঞানের গল্প: অঘটনবাজ । এইচ জি ওয়েলস
আনুমানিক পঠনকাল: 19 মিনিট অঘটনবাজ ( The Man Who Could Work Miracles ) এইচ জি ওয়েলস অনুবাদক: অদ্রীশ বর্ধন [‘The Man Who Could Work Miracles’ প্রথম প্রকাশিত হয়…
অনুবাদ গল্প: চোর । রাস্কিন বন্ড । অনুবাদক: ঈশান মজুমদার
আনুমানিক পঠনকাল: 9 মিনিট চোর [মূল গল্পঃ দ্য থিফ, লেখকঃ রাস্কিন বন্ড] ভাবানুবাদঃ ঈশান মজুমদার (১) অরুণের সঙ্গে যখন আমার প্রথম আলাপ হয়, তখনও আমি একজন পনেরো…
অনুবাদ গল্প: আয়না । হারুকি মুরাকামি । অনুবাদক: অভিজিৎ মুখার্জি
আনুমানিক পঠনকাল: 6 মিনিট সবার গল্পগুলোই শুনলাম একদম শুরু থেকেই, শুনেটুনে মনে হচ্ছে যে এধরনের ব্যাপারে দু’চারটে মূল ধরন আছে। একটা ধরন যেমন, একদিকে আছে জীবিতদের…