অনুবাদিত কবিতা

FIVE POETS, FIVE POEMS Translated by Jewel Mazhar
আনুমানিক পঠনকাল: 7 মিনিটসীমানার ওপারেও থাকে শাশ্বত মানবিক আবেগ, সেই আবেগই স্থান পায় কবির কবিতায়। সবাই বুঝতে না পারলেও কবির আবেগ কবি অবশ্যই বুঝতে পারেন।তাই…

সিমাস হিনি’র কবিতা
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটসিমাস হিনি। ১৯৩৯ সালের ১৩ এপ্রিল উত্তর আয়ারল্যান্ডের চৈমনিয়ারনের এক কৃষিজীবি পরিবারে সিমাস হিনি’র জন্ম। বাবা প্যাট্রিক হিনি একজন কৃষক। মাটিতে ফসল…

‘দিল্লি হাটার্স’ রবীন্দ্র গুহ
আনুমানিক পঠনকাল: 3 মিনিটরীতিবিরুদ্ধতাই যাঁর রীতি, দুঃসাহসিকতা যাঁর সাহস, অবিকৃত অভিজ্ঞতাই যাঁর কাছে সাহিত্য, তিনিই নিমসাহিত্য আন্দোলনের প্রবাদপ্রতিম কবি রবীন্দ্র গুহ, যিনি বুকে বারুদ জ্বালিয়ে…

মার্ক শাগালের ‘ছবিতা’
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিট‘ছবিতা’ শব্দটি কবি নির্মলেন্দু গুণেরই সৃষ্টি। ‘ছবি+কবিতা’ মিলে ‘ছবিতা।’ গুণদা রবীন্দ্রনাথের কবিতার কাটাকুটি থেকে ছবি আঁকার অনি:শেষ শিল্পযাত্রাকেই ‘ছবিতা’ শব্দটি সৃষ্টির প্রেরণা…

‘সূর্যাস্তের শহর’ অতনু বন্দ্যোপাধ্যায়
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটঅতনু বন্দ্যোপাধ্যায়, যাঁর ডাকনাম অলীক, এখন বাংলা কবিতার কাগজের সম্পাদক, সংহত কবিতায় যাঁর অনায়াস যাতায়াত, কয়েকটি সংকেতে যিনি তৈরি করেন এক চলমান…

জসিন্তা কেরকেট্টা’র ‘আঙ্গোর’ কাব্যগ্রন্থ থেকে অনুবাদ
আনুমানিক পঠনকাল: 3 মিনিট ঝাড়খণ্ড ও ওড়িষার সীমান্তে ঝাড়খণ্ডের পশ্চিম সিংভূম জেলার, সারান্ডার…

পাবলো নেরুদা’র অনুবাদ কবিতা : আমায় যদি ভুলেই যাও তুমি
আনুমানিক পঠনকাল: < 1 মিনিটSi Tú Me Olvidas por- Pablo Neruda আমায় যদি ভুলেই যাও তুমি- পাবলো নেরুদা আমি চাই তুমি জানো তুমি জেনে…

রবার্ট ফ্রস্টের অনুবাদ কবিতা
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটবাতাস ও জানালায় রাখা ফুল প্রেমিক-প্রেমিকাগণ, তোমাদের ভালবাসা ভুলে যাও, প্রেমের তালিকায় নথিভুক্ত কর যে, মেয়েটি একটি জানলায় সাজানো ফুল, ছেলেটি একটি…

পিটার গিজ্জির কবিতা
আনুমানিক পঠনকাল: 3 মিনিটমার্কিন কবি পিটার গিজ্জি। ২০১৬ সালে তাঁর কাব্যগ্রন্থ Archeophonics ন্যাশনাল বুক অ্যাওয়ার্ডের জন্য চূড়ান্ত পর্বে নির্বাচিত হয়। Archeophonics কবির উদ্ভাবিত এক নতুন…

রবীন্দ্রনাথের গানের অনুবাদ
আনুমানিক পঠনকাল: 2 মিনিটআনন্দময়ী মজুমদার অনুবাদের কাজ করছেন দীর্ঘদিন। রবীন্দ্রনাথের গানকে ইংরেজীতে গাওয়ার উপযোগী করে অনুবাদ করার কাজে হাত দিয়েছেন অনেকদিন। সেই অনুবাদ কাজ থেকে…